Прямо Царскосельский лицей какой-то! Ребятам в школе на французском задали перевести стихотворение, причем перевод должен быть в стихах. Я не знаю, почему именно «Март» Альфреда де Мюссе в ноябре, неважно. Я тоже попробовала, вот что у меня получилось...

МАРТ

Прекрасный март, весны пора,
Ты даришь нам сюрпризы!
Весь день меняешь ты ветра
По своему капризу.

Ручей не скован больше льдом,
Земля чиста от снега!
И южный ветер теплым днем
Торопит рост побегов...

Метель и дождь, и солнца свет
По-своему прелестны.
Румяный март нам шлет привет
Улыбкою чудесной!

Альфред де Мюссе - французский поэт, драматург и прозаик XIX века, автор афоризмов. Его часто называют французским Байроном. В свое время Париж зачитывался его романами. Често говоря, я до сих пор не ... Читать дальше »

Категория: Проба пера | Просмотров: 183 | Добавил: Окора | Дата: 13 Мар 2012 | Комментарии (0)